
After World War l, France. Even if the war ended, “war damage” was deep-rooted. The story of children trying to survive a turbulent era in a town near the border that is uneasy, when no one knew yet that the “second” would occur.
アルティストは花を踏まない / Artiste ne marche pas sur des fleurs. / Artiste wa Hana o Fumanai / 藝術家不踐踏花 / Los artistas no pisan las flores